ptit presentation

ptit presentation
en français :
Voila elle c'est isabel est c'est ma correspondante allemande .
Elle habite a coté de prum en allemangne.
Et vous allez voire dans ce blog ma petite semaine chez elle

en allemand:
Voila sie das ist, Isabel ist, das ist meine deutsche Korrespondentin.
Sie wohnt, notiert hat prum es, was ist allemangne.
Und Sie gehen in diesen blog meine kleine Woche bei ihr sogar

# Posted on Tuesday, 11 March 2008 at 1:10 PM

Edited on Tuesday, 11 March 2008 at 1:23 PM

jour 1

jour 1
en français :
NOus sOmmes Arrivée veRs 11h30 à PrUm.
Et ensuite nous avons été poser nos bagages dans une salle .
Ensuite nous avons fait la rencontre de nos correpondant(e)s.
Le professeur de musique nous a donnée nous carte de bus .
Puis tout le monde est parti dans les différentes familles.
Une fois arriée dans la famille d'isabel ,j'ai fait la rencontre
de toute sa famille .Puis moi et Isabel ,nous avons essayer
de ce parlé ( c'etait pas facile ) .Puis moi et isabel nous sommes
allez voire kertin et Laetitia .


en allemand :
WIR sind gegen 11 Uhr 30 in PrUm angekommen.
Und dann sind wir gewesen unser Gepäck in einem Saal zu stellen.
Dann haben wir die Begegnung unseres correpondant S gemacht
Der Musikprofessor hat uns wir Buskarte gegeben.
Dann ist jedermann in die unterschiedlichen Familien gegangen.
Ein in der Familie Isabels arriée Mal habe ich die Begegnung ihrer
ganzen Familie ich und Isabel .Puis gemacht, wir haben, dieses
Gesprochene zu versuchen (das war nicht leicht) .Puis ich und
Isabel wir, sind gehen Sie kertin und Laetitia sogar.
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 11 March 2008 at 1:22 PM

jour 2 (matin )

jour 2 (matin )
en français :
J'ai été en cours normale avec ma corespondante .
Ses cours été Religion et anglais .
Puis tout les français et tout les allemands se sont
reuni et nous avont travaillent sur la musique des jeunes .

en allemand :

Ich bin mit meinem corespondante normal gewesen.
Seine(Ihre) Läufe(Kurse) gewesen Religion
und englische Sprache.
Dann alles, französische Sprache und alles
deutsche Sprachen sind sich reuni und wir avont
arbeiten über die Musik der Jugendlichen.

# Posted on Tuesday, 11 March 2008 at 1:26 PM

jour 2 (matin )

jour 2 (matin )
en français :
Puis nous avons fait des groupe de 3
français et 3 allemands .
Mon groupe travaillent sur bushiso
( rappeur allemand ) et kenza (rappeuse française )

en allemand :
Dann haben wir Gruppe 3 französische Sprache
und 3 deutsche Sprachen gemacht.
Meine Gruppe bearbeiten auf bushiso
( deutschen Rapper) und kenza ( französische Rapperin)
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 11 March 2008 at 1:28 PM

jour 2 apres midi

jour 2 apres midi
en français :
français et allemand nous avons jouer au volley

en allemand :
wir spilen volley
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 11 March 2008 at 1:33 PM

Edited on Wednesday, 12 March 2008 at 9:10 AM